Tapaamisia
Florentiineja
Väärinkäsityksiä
Runoja
Lasagnea
Vuoroin viiraa pää, vuoroin reistaa ruumis
Löysin kuvan mainiosta runokirjasta uudenvuodenrunoksi sopivan
(ranskaksi toivotetaan meilleurs voeux, mutta runossa sanaa siis käytetään kieliopillisesti väärin).
Je voeux un monde bleu comme un tablier de jardinier.
Je voeux que les mains des ennemis se nouent autour de l'olivier.
Je voeux le goût du sel sur la langue de tous les nouveaux-nés.
Je voeux que le vol de l'ange brise nos silences gênés.
Je voeux marier le désert et les rivières de glace.
Je voeux un dessin d'enfant accroché à l'espace
Je voeux que s'endorme confiant le veilleur de la nuit.
Je voeux chanter pour eux pour nous pour lui.
Je voeux ouvrir les maisons les prisons les coeurs désolés.
Je voeux un trait d'union au bout de la ligne brisée.
Je voeux vouloir encore même si mon ventre se tord.
Je voeux la vie plus douce oui plus douce que la mort.
Bernard Friot
2 commentaires:
Runo ei auennut... Ranskaa en osaa yhtään...:)
Siinä tapauksessa olisikin suuri ihme, jos olisi auennut ...
Enregistrer un commentaire